Digital Syriac Corpus

Via PaleoJudaica (in turn reblogging AWOL): The Digital Syriac Corpus has been around for some time, and is starting to have a significant corpus of digitized Syriac texts available for free on its website. “The Digital Syriac Corpus is a freely available, open-access, online repository for digitized editions of Syriac texts. All of the texts in the Digital Syriac Corpus have been converted into TEI/XML formatting for display and robust searching.”  In short, not only can you read Bardaisan in Syriac online now, you can search the text digitally and click on words for automatic parsing (as you can, for instance, in the TLG).

DSC’s “logo incorporates the Syriac letter ܛ (ṭet) as an allusion to the Syriac word ܛܟܣܐ (ṭaksa) meaning ‘order, series, or arrangement.’ Our aim is that the digitally arranged ܛܟܣܐ of this corpus will offer scholars new ways to explore the rich heritage of Syriac literature.” ܛܟܣܐ is of course a Greek loan (τάξις), which some of you know have come to occupy a significant role in my life.